Mis poemas

14 November 2017

Isabel Escudero. Poesía del agua (2)

Continuamos con esta serie recién inaugurada de Poesía del agua con Isabel Escudero.

¿Qué dicen las olas?




Y más poemas de la misma autora sobre el agua:


Solita viene
con sus olitas la mar.
La mar con su salecita,
solita, sola,
se va.


              *
En una gota de agua 
caben tres ríos   
y en un instante  
el infinito.

            *

PARA NADA,
para nada nadaba
el pez en el agua,
para nada
y nadaba y nadaba.
 



Isabel Escudero (Quintana de la Serena, 1944 - Madrid, 2017)  Poeta y ensayista española. Puedes leer más sobre ella aquí.

Una antología de su obra aquí.

8 November 2017

Jean Sprackland. Poesía del agua (1)

Ladeo


IV


Cuando te deslizas por mis superficies ya
escurridizas y de poco fiar

me recuerdas que soy líquido,
me haces descuidar todo menos
caer, verter, inundar.

Todo hielo quiere ser agua.

Escucha:

aquel sonido al borde de lo oscuro
es el tictac del hielo del mundo.



Traducción de Ben Bollig & Roberto Rodriguez-Saona en Confines.



Tilt


IV


When you slide along my already
slick and unreliable surfaces,

you remind me I am liquid,
you make me care about nothing except
falling, spilling, flooding.

All ice wants to be water.

Listen -

that sound at the edge of the dark
is the world's ice ticking.



Se puede leer el poema completo en inglés aquí.



Jean Sprackland (1962) nació en Burton-on-Trent, Inglaterra. Es poeta y escritora. Ganó el Costa Poetry Award (2008) y el Portico Prize for Non-Fiction (2012). Sus libros también fueron preseleccionados para el Forward Prize, el T.S. Eliot Prize y el Whitbread Award. Trabajó como asesora y directora de proyectos para organizaciones relacionadas con literatura y educación. Tuvo a cargo residencias en escuelas y universidades. Actualmente es profesora de Poesía en la Universidad Metropolitana de Manchester, una de las administradoras de Poetry Archive y tutora de la Arvon Foundation.

 
Biografía y otros poemas de la autora en Círculo de poesía.

 
Más poemas traducidos en Kokoro.


6 November 2017

Poesía a tierra - Verano 17

El proyecto "Poesía a tierra" lo empezamos con Esther Zuki este verano pasado a partir de versos de varios poetas y contó, además, con la colaboración de otros amigos en las fotos en la que se indica. Podéis seguirlo en Instagram @poesiaatierra.

Aprovechamos para recomendar la revista Nayagua de la Fundación Centro de Poesía José Hierro, cuyo último número, el 26, nos acompañó en este viaje sureño-mediterráneo.




 Andar
 hasta convertirse en camino.

Anise Koltz





Creo en la luz que yace junto a la piedra.

Concha Nieto




Amo los cuerpos
donde el sudor y el tiempo echan raíces.

Jorge Riechmann





 El lenguaje silencioso engendra fuego.

Alejandra Pizarnik





Hay que desenterrar estrellas de la arena.

Alberto García Teresa




Los ojos de los que estamos siempre al borde de la caída o del tropiezo,
no pueden despegarse de la tierra. 

Claudia Masín





Cuando los grandes árboles caen,
las rocas en distintas colinas tiemblan.

Maya Angelou




Que cada semilla contenga un bosque.

Carmen Camacho






Rayos: árboles de luz que echan raíces en el cielo.

Iago Paris 



 

Me sostengo como las plantas que no saben de su vida y tallo fuerte.

David Roldán





En cada uno de nosotros hay un río oculto a punto de desbordarse.

Kirmen Uribe



  

 Soy arena sosteniendo el sexo de los árboles.

Mia Couto





Amar con la libertad
de las olas del mar.

María Ruiz Faro







Este empeño mío de nacer cada mañana.

Begoña Abad



                                                                  Fotografía de María Cerón

Aceptar lo que llega a la orilla
y lo que se va de ella.

Andrés Belalba




                                                Fotografía de J.Moreno en La Veguilla del Río Hornos

En el bosque vacío de esas noches,
los árboles abundarán por la mañana.

Adrienne Rich

1 November 2017

Leonard Cohen - Anthem


HIMNO

Los pájaros cantaban
al rayar el día.
Empieza de nuevo,
les oí decir.
No te preocupes por lo que
ha pasado
o por lo que está por pasar.
Ah, las guerras
se volverán a luchar.
La santa paloma
será apresada otra vez
comprada y vendida
y vuelta a comprar.
La paloma nunca es libre.

Toca las campanas que aún puedan sonar,
olvida tu ofrenda perfecta.
Hay una grieta en todo,
así es como entra la luz.

Pedimos señales,
las señales se enviaron:
el nacimiento traicionado,
el matrimonio agotado,
sí, la viudedad
de todos los gobiernos -
señales para que todos vean.

No puedo correr más
con esa gente sin ley
mientras que los asesinos en los altares
rezan sus oraciones en voz alta.
Pero han convocado, han convocado
una nube de tormenta,
y van a tener noticias mías.

Toca las campanas que aún puedan sonar...

Puedes sumar las partes
pero no obtendrás el todo.
Puedes empezar la marcha,
no hay tambor.
Cada corazón, cada corazón
al amor acudirá,
pero como un refugiado.

Toca las campanas que aún puedan sonar,
olvida tu ofrenda perfecta.
Hay una grieta en todo,
así es como entra la luz.

Toca las campanas que aún puedan sonar,
olvida tu ofrenda perfecta.
Hay una grieta en todo,
así es como entra la luz.
Así es como entra la luz.
Así es como entra la luz .

16 October 2017

Fuera del tintero

Fuera del tintero es un proyecto que ilustra versos escritos por mujeres que se está realizando dentro del Inktober 2017 de la mano de @genocation y Laura Casielles. Un honor y una alegría ver a mis versos tan bien acompañados. Podéis seguirlo en twitter #FueraDelTintero o aquí.



25 July 2017

Poesía a tierra





Este verano hemos empezado con Esther Zuki el proyecto poético-fotográfico-vacacional "Poesía a Tierra". Podéis seguirlo en @poesiatierra en Instagram.



12 April 2016

Aisa - Poesía y arte urbano

 


MISSIONS PENDENTS
 
Fer la compra.
Netejar la cuina.
Posar la rentadora.
Depilar-me les cames.
Recordar-me de parar.
Aturar-me.
Respirar.
Deixar de fer.


MISIONES PENDIENTES

Hacer la compra.
Limpiar la cocina.
Poner la lavadora.
Depilarme las piernas.
Acordarme de parar.
Detenerme.
Respirar.
Dejar de hacer.


Escrito y traducido por Beatriz Viol 


 

El poema "Missions Pendents" fue seleccionado en la convocatoria Fem Rimes Fem Graff y Aisa ha realizado este mural que amamos en una de las paredes del barrio del Carmel en Barcelona. Lindo!!!